Sprachen · Klasse 6–10
Falsche Freunde: Deutsch & Englisch
Wörter, die sich gleichen — aber unterschiedliche Bedeutungen haben
Was sind falsche Freunde?
Falsche Freunde (false friends) sind Wörter in zwei Sprachen, die gleich klingen oder aussehen, aber unterschiedliche Bedeutungen haben. Sie entstehen durch Bedeutungsverschiebungen in der Sprachgeschichte. Im Englischunterricht sind sie eine häufige Fehlerquelle.
Falsche Freunde (false friends) sind Wörter in zwei Sprachen, die gleich klingen oder aussehen, aber unterschiedliche Bedeutungen haben. Sie entstehen durch Bedeutungsverschiebungen in der Sprachgeschichte. Im Englischunterricht sind sie eine häufige Fehlerquelle.
Stufe 1 von 2 — Erkennen
Deutsch
Gift
Echter Freund
Englisch
gift
“Geschenk”?
Falscher Freund
Vorsicht!
Was denkst du — sind diese Wörter echte Freunde oder falsche Freunde?
Super! Hier ist eine Zusammenfassung:
Falscher Freund
Gift ≠ gift
DE „Gift" = poison (Giftstoff)
EN „gift" = Geschenk
EN „gift" = Geschenk
Falscher Freund
Gymnasium ≠ gymnasium
DE = weiterführende Schule
EN = Sporthalle / gym
EN = Sporthalle / gym
Echter Freund
Musik = music
Beide: die Musik — gleiche Bedeutung ✓
Falscher Freund
aktuell ≠ actual
DE „aktuell" = current (gegenwärtig)
EN „actual" = tatsächlich / wirklich
EN „actual" = tatsächlich / wirklich
Falscher Freund
eventuell ≠ eventually
DE „eventuell" = perhaps (vielleicht)
EN „eventually" = schließlich
EN „eventually" = schließlich
Jetzt testest du, ob du die korrekten Bedeutungen im Satzkontext erkennst.
Simulation abgeschlossen!
0/8
Merkkarten — Falsche Freunde:
Falle!
Gift ≠ gift
DE “Gift” = poison | EN “gift” = Geschenk
Falle!
Gymnasium ≠ gymnasium
DE = weiterführende Schule | EN = Sporthalle
Falle!
aktuell ≠ actual
DE = gegenwärtig | EN = tatsächlich/wirklich
Falle!
eventuell ≠ eventually
DE = vielleicht | EN = schließlich/irgendwann